找回密码
雪球 门户 银行贷款 查看内容

学奕翻译 学弈文言文翻译及注释

2021-6-1 13:30| 发布者: admin| 查看: 2| 评论: 0

摘要: 宋则贤《学弈》是选自《孟子·告子》上中的一个故事,通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。《学弈》原文及翻译弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋 ...
宋则贤《学弈》是选自《孟子·告子》上中的一个故事,通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。《学弈》原文及翻译弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。译文:弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有天鹅将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:不是这样的。注释弈:下棋。(围棋)秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通国:全国。通:全。之:的。善:善于,擅长。使:让。诲:教导。其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。虽听之:虽然在听讲。以为:认为,觉得。鸿鹄:天鹅和大雁。援:引,拉。将至:将要到来。思:想。弓缴:弓箭。缴:古时指带有丝绳的箭。之:代词,这里指鸿鹄。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
雪球

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2012 Comsenz Inc. Designed by 999test.cn & 雪球

GMT+8, 2021-6-15 18:03 , Processed in 0.236921 second(s), 17 queries .

返回顶部